ミセスロビンソン
2006年5月29日友人にもらったロマンス小説?(本にはそのような主張が)を読んでいたときに、
『ミセスロビンソンじゃあるまいし』
という台詞があった。
私にとって記憶にあるミセスロビンソンといえば、
1)確か、サイモン&ガーファンクルの歌にそんなのあった気がするなあ。
2)少しぼけてしまった老婦人にずっとジョー・ディマジオのことはもういいから、とちょっと上から軽く説教している歌だと思っていたので、
年下の男性に求愛されたら、なぜ自分がぼけ老人のように思えるのであろうか?
不思議であった。
ミセスロビンソン、映画『卒業』で、自分の子供のような年の男性と不倫にいそしむ夫人の名前であるということをこのたび、はじめて知った。(この映画がそんな内容であることもはじめて知った。)
しかも、件の曲はこの映画『卒業』のために作られたらしいのである。
・・・ってことは、ボケてしまった婦人と医者の会話の歌じゃなかったってこと?
妙な歌歌ってるなぁとは思っていたのだよ、と負け惜しみを言いつつ、じゃあどんな意味の歌詞だったんだあれ?
気になる・・・。
どころで、『卒業』のラストシーン、私はラストシーンしか知らないのだが、ステンドグラスの窓をバンバン殴りながら、
「シェーン!」と、叫んでいた気がするのだが、これも確実に違うだろうな・・・。
『ミセスロビンソンじゃあるまいし』
という台詞があった。
私にとって記憶にあるミセスロビンソンといえば、
1)確か、サイモン&ガーファンクルの歌にそんなのあった気がするなあ。
2)少しぼけてしまった老婦人にずっとジョー・ディマジオのことはもういいから、とちょっと上から軽く説教している歌だと思っていたので、
年下の男性に求愛されたら、なぜ自分がぼけ老人のように思えるのであろうか?
不思議であった。
ミセスロビンソン、映画『卒業』で、自分の子供のような年の男性と不倫にいそしむ夫人の名前であるということをこのたび、はじめて知った。(この映画がそんな内容であることもはじめて知った。)
しかも、件の曲はこの映画『卒業』のために作られたらしいのである。
・・・ってことは、ボケてしまった婦人と医者の会話の歌じゃなかったってこと?
妙な歌歌ってるなぁとは思っていたのだよ、と負け惜しみを言いつつ、じゃあどんな意味の歌詞だったんだあれ?
気になる・・・。
どころで、『卒業』のラストシーン、私はラストシーンしか知らないのだが、ステンドグラスの窓をバンバン殴りながら、
「シェーン!」と、叫んでいた気がするのだが、これも確実に違うだろうな・・・。
コメント